Sunday, February 17, 2008
日本語を勉強し始めた理由
私の日本語を勉強し始めた理由はちょっと変だと思います。

子供のとき、「星の金貨」という古い日本語のドラマを見ました。そのドラマで、聾唖者の女の人がいて、その女の人は周りの人としゃべるとき、言いたいことをノートで書きました。そこで初めて日本語の字を見て、とてもきれいだと思って、絶対にいつか書けるようになると決めました。私の日本語にの興味はあれか始めました。

中学校の時日本語を自分で勉強し始めました。そこで、日本語の書き方はかなと漢字というものがあると勉強になって、とてもウニックだと思うようになりました。その後、日本語について勉強すればするほど、日本語に興味がどんどん弥増していきました。

今、書き方だけじゃなくて、日本語のほかのところも私にとって面白くなりました。例えば、最近日本語はとても擬音語的な語だと思うようになりました。擬音語の言葉だけじゃなくて、「普通」と言える言葉、例えば「元気」は、本当に元気な感じがすると思うようになりました。その他、日本語をフランス語か英語と比べたら、日本語の文棒の方が一番分かりやすいと思います。発音もとてもレギュラーなので、聞くと気休めの気持ちになります。

大学に入ってから翻訳者になろうと思っていましたが、日本語の言語学まで勉強していますが、最近訳すのが嫌いだと気が付きました。やっぱり今頑張るのが難しいですが仕方がありませんから頑張らなきゃいけません。

以上。
posted by Kuroaki @ 5:05 PM  
7 Comments:
  • At February 20, 2008 at 10:21 AM, Anonymous Anonymous said…

    フィザーも中学のとき自分で日本語を勉強したんだね。私と同じよ!でも、自分で書き方を習ったんのね。すごい!私は自分で話す言葉やイントネーションだけでもう精一杯だよ!(笑)確か、フィザーは今言語学をとっているね!私もいつかそのクラスを取ってみようと思ってた。
    ときどき夢のための苦労はいやになるが、いつか自分がしたい仕事のためだと考えたら、少しだけ元気になれるかなぁ。お互いがんばろうね!☆☆

     
  • At February 23, 2008 at 11:01 AM, Anonymous Anonymous said…

    ユニックな理由ですね。色々な言語は特別の書き方があって、美術的な事です。最初にひらがなとカタカナを書けるように毎日ひらがなとカタカナだけ覚えたり、書いたりしていて、幸せだと思いました。日本語の勉強、頑張ってください。

     
  • At February 23, 2008 at 9:58 PM, Blogger MT said…

    日本語の漢字はネイティブスピーカーにとっても厄介です。パソコンや携帯のメールを使うので、小学校~高校で習ってもすぐ忘れてしまうし...。

    嫌いなことをずっと続けるのはとても辛いことだと思います。翻訳家以外にも日本語を使う仕事はたくさんありますので、いろいろ調べてみてください。

     
  • At February 23, 2008 at 10:30 PM, Blogger limin said…

    リーミンです。今まで話しかけませんでしたが、フィザーさんは日本語が上手っていつもそう思っていました。自分で日本語を勉強初めてって、すごいだと思わないではいられません。たしかに言葉の翻訳は大変で、難しいでしょうね。でも、翻訳ができたら、満足といっぱい感じられると思いませんか。じゃ、あきらめないで、夢に進んでいこうよ!わたしもJS3208というコースが難しいと思っていますが、やっぱり役に立つでしょう、日本語の勉強について。じゃ、いつ話しかけていくまでに、がんばってください!

     
  • At February 24, 2008 at 4:24 PM, Blogger zhen said…

    フィザちゃん~~ こんにちは!
    わたしはいつも、日本語を勉強してる学生はほとんど中国語も分かるから、中国語が分からない学生であれば、日本語の勉強が大変なので多分上手じゃないだと思ったが、フィザちゃんが知り合った後、その考え方はとっても違いということを知った。
    フィザちゃんと一緒に過ごした時間は、いつも面白くて、楽しかった。フィザちゃんと同じTAを選んだのが嬉しかった!それからも、よろしくお願いしますよ ^^

     
  • At February 24, 2008 at 6:51 PM, Anonymous Anonymous said…

    ここは約束したコメント。忙しいのに書いてあげて、感動した方が身のためだぞ。。。ガハハ!

    星の金貨!子供のとき、私も見た。でも、見た後手話のほうが興味があった。何と言っても、最高のドラマはやっぱり野だめカンタービレだろう。千秋様はいつも私の心の特別な場所にいる!(あなたの場所と比べると、より大きい場所;P)

    将来の夢に聞いて初めて、本当に素晴らしいと思ったんだ。もし翻訳者になったら、私は絶対あの本/漫画を買って、他の友達に向かって本を見せびらかして、「私の友人を訳した!」と得意になって言う。でも、何の仕事をしても、私は必ず支持する。ストレスがあれば、ぜひ私に言わせてくれる。心配しないで、もうすぐ職業カウンセラーになれる。私に自信を持ってるよ。ガハハ!

     
  • At April 7, 2008 at 11:17 PM, Blogger Kuroaki said…

    今度コメント読んで欲しかったらあんなにたくさん感じを使わないでくれよ! すげー意味わかんない。

    お前は、うちの心にいるけど。。ちっちゃいすぎて低くて(お前みたい)無いと同じ。

    :PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

    来週のデート楽しみに~

     
Post a Comment
<< Home
 
About Me

Name: Kuroaki
Home: Singapore
About Me:
See my complete profile
Previous Post
Archives
Shoutbox

Other things
Links
Template by

Free Blogger Templates

BLOGGER